Lishanu - autumn 2005

Lishanu • an interlingual haikai journal
Autumn 2005 • Issue 1

Contents: by genreby languageby author
SubmissionsHome



Haiku in Spanish by Carlos Fleitas, Uruguay
Translation: author
breafkast —
once and once again
the fly comes back
desayuno —
una otra y otra vez
vuelve la mosca
* * *
early morning stroll
those lavender leaves
shift my way
paseo matinal
la planta de lavanda
cambia mi rumbo
* * *
autumn rain
through the misted glass
red flowers
lluvia de otoño
a través del vidrio empañado
flores rojas
* * *
moonless night
for a while the hibiscus
rests
noche sin luna
por un momento el ibisco
descansa
* * *
autumn sky —
also through me
clouds pass by
cielo de otoño
también a través de mi
las nubes pasan
* * *
universe —
thousands of suns shining
dew drops
universo —
miles de soles brillando
gotas de rocio

Carlos Fleitas, 55 years old, married, one daughter, lives in Uruguay South America. Graduated psychologist in 1980. Since 2001 writes haiku and haiku essays in Spanish and English. Also poetry both in Spanish and English, and essays and short stories in Spanish. Special interest in Eastern philosophy its arts and culture.

Carlos Fleitas, 55 años, casado, una hija, vive en Uruguay, Sud América. Psicólogo graduado en 1980. Desde el 2001 escribe haiku y ensayos sobre haiku. Tambien poesía en español y en Ingles y ensayos y narraciones breves en Español. Tiene un especial interés por la filosofía del Este sus artes y cultura.


Contents: by genreby languageby author
SubmissionsHome

©2005 All rights reserved