Lishanu - autumn 2005

Lishanu • an interlingual haikai journal
Autumn 2005 • Issue 1

Contents: by genreby languageby author
SubmissionsHome



Haiku in Serbian by Ivan Kolarić, Užice, Serbia & Montenegro
Translation: Sonja Božović
Fluttering and waving
a white wedding dress
and drunken guests
лепршају и лелујају
бела венчаница
и пијани сватови
* * *
Misty forest –
white hands are plucking
hawthorn berries
измаглица –
нежне руке беру
глогиње у шуми
* * *
Twilight –
a mischievous boy
collecting glow-worms
предвечерје –
враголан
сакупља свице
* * *
Under a wing
the white duckling is warming
its yellow beak
испод крила
бело паче греје
жути кљун
* * *
snow falls outside –
granny's loom is weaving
my boyhood dreams
напољу снежи –
бакин разбој тка
моје дечачке снове



Ivan Kolarić was was born in 1952, in the village Klenj, Serbia & Montenegro. His haiku have been published in anthologies and journals in Serbian, English, German, Russian, Japanese, Slovenian, Greek, Macedonian and French. He has published a collection of short stories, 1991 and a book of haiku Vreme trešanja (Time of cherries), 2004. His website: www.geocities.com/kolaricivan.

Contents: by genreby languageby author
SubmissionsHome

©2005 All rights reserved