Lishanu - autumn 2005

Lishanu • an interlingual haikai journal
Autumn 2005 • Issue 1

Contents: by genreby languageby author
SubmissionsHome



Haiku in Polish by Mariusz Ogryzko, Białystok, Poland
Translation: author
path in the meadow
among the stones
a crushed cricket
ścieżka na łące
leżący wśród kamieni
rozdeptany świerszcz
Polish version first published in Magazyn Namida http://www.namida.pl
* * *
nightingale in the evening
closing my eyes
to hear
słowik o zmierzchu
zamykam oczy
by słyszeć
This haiku features in a haiga by Mariusz Ogryzko elsewhere in this issue. Click here to view it.
Polish version first published in Haiku po polsku http://haiku.az.pl
* * *
pheasants in the meadow
another bus is leaving
without me
bażanty na łące
kolejny autobus odjeżdża
beze mnie
Polish version first published in Haiku po polsku http://haiku.az.pl


Mariusz Ogryzko (1977) lives in Białystok, Poland with his wife Beata. He works as a biology teacher in primary school in Białystok. He has been interested in haiku since 1995 and his haiku poems have been published on the Internet (Haiku po polsku, Magazyn Namida...).

Contents: by genreby languageby author
SubmissionsHome

©2005 All rights reserved