Lishanu • an interlingual haikai journal
Autumn 2005 • Issue 1
Contents: by genre •
by language • by author
Submissions • Home
Haiku
in Russian by
Edward
Porper, Israel
Translation: author
|
chirping
silence —
listening sparrows
their beaks half-open |
чирикает тишина —
воробьи слушают
с раскрытыми клювами |
| * * * |
flash of lightning —
frozen in flight
a raindrop |
вспышка молнии —
застыла в полёте
капля дождя |
| * * * |
summer evening —
rustling leaves
and a lonely dog's voice |
летний вечер—
шелест листьев и голос
одинокой псинки |
Edward
Porper, 1963, born in Ukraine, living in Israel (Haifa), a professional
chess coach and player. |
Contents: by genre •
by language • by author
Submissions • Home
©2005 All rights reserved
|