Ginko
Cois na Dothra Dodder ginko
A gunsaku in Irish by
Gabriel
Rosenstock, Dublin, Ireland
Translation: author
|
The
Dodder
whispering her name
to herself |
An
Dothra
a hainm á rá aici féin
de shioscadh |
| * * * |
the wild duck slows down
almost to the pace
of the river |
moillíonn an lacha fhiáin
…
luas na habhann
nach mór |
| * * * |
greener than the grass
the mallard’s head
dunking in the waters |
is glaise ná an féar é
cloigeann an mhallaird
á thumadh sna huiscí |
| * * * |
silence
the weeping willows
keeping the river to its course |
ciúnas
coinníonn na saileacha silteacha
an abhainn ar a cúrsa |
Gabriel Rosenstock is a poet, haikuist, translator
and editor who writes in Irish and in English.
|