Submission
Guidelines
All haikai texts must be bilingual, i.e. English
and (at least) one other language. Please send up to ten haiku
or senryu, and up to five haibun or renku, in the body of your
email and in an attached Word (or RTF) document if possible.
While we prefer work which has not been bilingually published
before, if it is of high quality we will consider previously published
items. Please provide details of any prior publication.
We will consider including your notes on the translation process
and its challenges relevant to the work in question, if they are
of interest to the reader, and assist in understanding.
Subject to volumes, we are happy to assist in 'polishing' the
English translations of selected pieces.
Haiga:
Please send up to five haiga in .jpg or .gif format, maximum file
size 500 Kb, maximum dimensions 550 pixels width, 550 pixels height.
The non-English text must be integrated into the image, while
the English translation may also be integrated or may accompany
it separately.
Essays:
We are happy to consider your essays dealing with questions of
translation and linguistic issues in haikai.
Reviews:
We welcome your reviews of recent bilingual publications, or of
those dealing with linguistic issues in haikai.
Across the editor's desk:
Send bilingual print publications to:
Lishanu Editor
Douentza
Knocknalour
Bunclody
Co. Wexford
Ireland.
Submissions are read on a continuous basis. Once accepted, we
will normally publish your work within 12 months. Send all submissions
to lishanu2000 -AT- gmail
-DOT- com (substituting @ for -AT- and
. for -DOT-) including a short biography, and name of translator.
We look forward to hearing from you!
Sincerely
Norman Darlington
Managing Editor
|